Colegio anglo colombiano
Sus escritos contribuyen a los factores que llevaron a la estandarización del inglés. A medida que se popularizaron, sus palabras y frases se pusieron en marcha y a partir de esto, la gramática y las reglas del inglés comenzaron a establecerse lentamente. Sus escritos representan las reglas que se utilizan actualmente en la lengua inglesa, por ejemplo, inició el uso de los sufijos en la gramática. Aunque hace más de 400 años que murió y el inglés se ha modernizado más desde entonces, la gramática de Shakespeare sigue siendo la misma.
Se ha dicho que Shakespeare fue responsable de la introducción de más de 1.000 palabras nuevas en la lengua inglesa y, por si fuera poco, también unió con frecuencia palabras comunes para formar nuevas frases. Aunque la mayoría de los angloparlantes conocen al menos un puñado de citas famosas de Shakespeare -frases como «to be or not to be» y «et tu, Brute?»-, lo que es menos conocido es el número de frases de Shakespeare que siguen siendo de uso común en la actualidad.
Se puede llevar este concepto de lo integradas que están las frases de Shakespeare en el inglés cotidiano aún más lejos, imaginando a dos amigas manteniendo una conversación. Una de ellas está muy triste porque acaba de romper con su novio. La conversación podría ser algo así:
Colegio bilingue william shakespeare 2021
El Día Mundial del Libro es una celebración de los libros y la lectura. Su objetivo es compartir el amor por los libros con diversas actividades dirigidas a escuelas, bibliotecas, comunidades y familias. A menudo los niños lo celebran en los colegios de Primaria y Secundaria disfrazándose de sus personajes favoritos, compartiendo reseñas y recomendaciones de libros con sus compañeros y contando historias juntos.
Los alumnos de Secundaria están creando carteles con sus citas favoritas de autores famosos relacionadas con la lectura. He visto muchas citas estupendas. Pero mi favorita hasta ahora ha sido esta divertida cita de un querido autor de la infancia, Lemony Snicket.
La lectura es importante por muchas razones. Más allá de ser una actividad placentera, la lectura por placer es el mayor indicador de éxito en la vida, más que las circunstancias familiares, el nivel educativo o los ingresos, según la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.
Colegio bilingue william shakespeare en línea
El director Saheem Ali continúa su exploración auditiva del canon de William Shakespeare para el Public Theater de Nueva York con una nueva producción de ROMEO Y JULIETA, colaborando con el dramaturgo Ricardo Pérez González en una adaptación de la traducción al español del célebre académico Alfredo Michel Modenessi. La actriz Lupita Nyong’o interpreta a Julieta, con Juan Castano como su Romeo, en esta producción bilingüe en español e inglés que llevará a sus hogares y teléfonos a uno de los amantes más famosos de la historia en una nueva e impresionante obra de audio.
El director Saheem Ali continúa su exploración auditiva del canon de William Shakespeare para el Public Theater de Nueva York con una nueva producción de ROMEO Y JULIETA, colaborando con el dramaturgo Ricardo Pérez González en una adaptación de la traducción al español del célebre académico Alfredo Michel Modenessi. La actriz Lupita Nyong’o interpreta a Julieta, con Juan Castano como su Romeo, en esta producción bilingüe en español e inglés que llevará a sus hogares y teléfonos a uno de los amantes más famosos de la historia en una nueva e impresionante obra de audio.
Colegio bilingue william shakespeare online
En primer lugar, nos centramos en Shakespeare, ya que se le considera el mayor escritor en lengua inglesa y forma parte de la cultura inglesa. Todo el mundo sabe que fue un poeta, dramaturgo y actor muy importante y algunas de sus obras son muy populares en todo el mundo como Romeo y Julieta o Hamlet.
Los estudiantes saben que cada persona es especial y única. Los autistas forman parte de sus vidas y saben que estos niños sólo tienen una forma diferente de ver el mundo y que con nuestra ayuda son capaces de formar parte de nuestro mundo también.
Hoy, algunos alumnos y la profesora Carmen han estado jugando a un juego de mesa muy conocido en España: ‘EL JUEGO DE LA OCA’, pero utilizando el idioma INGLÉS. (Podemos traducirlo como ‘El Juego de la Oca’, pero en realidad, no es un juego popular en el Reino Unido)