Nueva York – Noticias Culturales Iberoamericanas 10-2013

Sáltese las colas y entre directamente en el Palacio Real de Madrid para participar en una inolvidable visita guiada. En este recorrido, disfrutará del mayor palacio real en activo de Europa Occidental, acompañado por un guía local experto. Le contaremos todos los secretos de este majestuoso palacio, en el que descubrirá, entre otras cosas, las Colecciones Reales, el Trono Real y los símbolos de la Corona Española.Junto a la Estatua de Felipe IV situada en el centro de la Plaza de Oriente, busque a nuestros compañeros de Naturanda.Plaza de la Ópera – Estatua de Isabel II (Sin Caballo) busque nuestro paraguas azul.Incluye:No incluye:

En este tour combinado, visitaremos dos paradas imprescindibles en tu visita a Madrid: el Museo del Prado y el Palacio Real. Además, en este tour te saltarás las largas colas para entrar en los monumentos.Duración: 3 horas aproximadamentePalacio Real:Junto a la Estatua de Felipe IV situada en el centro de la Plaza de Oriente, busca a nuestros compañeros de Naturanda.Plaza Opera – Estatua de Isabel II (Sin Caballo) busca nuestro paraguas azul.Museo del Prado:En la Estatua de Goya junto al Museo del Prado, busca a nuestros compañeros de Naturanda.En la estatua de Velázquez, situada en el lateral del Museo, Paseo del Prado s/n. Tienes que buscar el paraguas azul.Qué incluye:Qué no incluye:

Máster en Ciencias de la Educación en Lenguas Extranjeras de la FIU

Utilizo un programa de idiomas en mi ordenador. Es interactivo con la voz y me parece mucho más eficaz que un texto de gramática. Parece que hay un número ilimitado de manuales de aprendizaje de español y textos prácticos y me resulta difícil distinguir unos de otros. Yo sugeriría mirar los programas de ordenador disponibles para aprender español. Me gusta el programa «Learn Spanish Now» que utilizo.

Tengo 2 libros que son útiles. De una serie de libros «Practice Makes Perfect» de Dorothy Richmond. Uno es «Spanish Pronouns and Prepositions» y el mejor es «Spanish Verbs». Están disponibles en Overstock.com a precios muy razonables.

Noticias Culturales Iberoamericanas 08-2013 | Nueva York

Emigré a los Estados Unidos desde Guatemala cuando tenía cuatro años. Criada únicamente por mi padre, J. Luis Prado, siempre entendí la importancia de la educación. Mi padre, que a menudo tenía dos trabajos para mantener a nuestra familia, me inculcó los ejemplos de trabajo duro y perseverancia que finalmente me llevaron a ir a la universidad, como era su expectativa para mí todo el tiempo.

Recuerdo haber trabajado junto a mi padre a la edad de 11 años, limpiando casas para ganar un poco de dinero extra mientras él hacía trabajos de jardinería en el exterior. En el instituto, hice lo mejor que pude compaginando el trabajo a tiempo completo con las tareas escolares y los deportes, hasta que finalmente tuve que abandonar la escuela durante el primer semestre de mi último año. Pero, con el estímulo de mi familia, amigos especiales, profesores, programas como Upward Bound y su dedicado personal, pude volver a la escuela y graduarme con un diploma avanzado a tiempo con mi clase.

Aunque el sueño de mi padre era que asistiera a la universidad, hacerlo realidad resultó más difícil. Gracias a la orientación de Upward Bound, un programa financiado con fondos federales, pude asistir a una universidad de primer ciclo en la que tuve que financiar mis propios gastos de educación trabajando hasta 50 horas a la semana y asistiendo a la escuela a tiempo parcial debido a mi situación de inmigración en el país. Después de años de batallar con los abogados de inmigración, pagando excesivas tasas del INS, finalmente recibí mi residencia permanente 10 días antes de que expirara (mi 21º cumpleaños), y sólo entonces pude solicitar una universidad de 4 años. Al semestre siguiente me trasladé y me gradué en la Texas Woman’s University, donde recibí una beca completa y me convertí rápidamente en un líder estudiantil bajo la guía de muchos mentores increíbles. En 2002, fui uno de los 30 estudiantes de todo el país que obtuvo una pasantía en el Congreso con el Congressional Hispanic Caucus Institute en Washington, D.C.

Música cristiana de adoración. Alabanzas. La música cristiana en

Rachel Sieder describe cómo los grupos de la sociedad civil indígena maya consiguieron la protección de sus derechos sociales, culturales y políticos, y evalúa las oportunidades y debilidades que presentan los acuerdos.

Aunque la guerra civil de Guatemala no se libró por reivindicaciones étnicas de autodeterminación, el proceso de paz ofrece la posibilidad de incorporar las demandas indígenas, históricamente desatendidas, a una agenda nacional democrática. Rachel Sieder describe cómo los grupos de la sociedad civil indígena maya consiguieron la protección de sus derechos sociales, culturales y políticos, sorteando con éxito a los grupos del gobierno y de la oposición, y logrando que se les reconociera como «pueblos» y no como «grupos» en las negociaciones. Evalúa las oportunidades y los puntos débiles de los acuerdos, señalando la falta de aplicación en un sistema de gobierno centralizado, y destaca la necesidad de apoyo internacional.

Aunque la guerra civil de Guatemala no se libró por reivindicaciones étnicas de autodeterminación, el proceso de paz que puso fin a la guerra ofrece la posibilidad de incorporar las demandas indígenas, históricamente desatendidas, a una agenda nacional democrática. Dado que la mayoría de los guatemaltecos son indígenas, una mayor democratización que responda a la diversidad étnica del país transformaría radicalmente la política y la sociedad guatemaltecas.